Reagiranje HNV - a povodom negiranja hrvatskoga jezika u Srbiji

Time to read
1 minute
Read so far

Petak, 08. listopada 2021. - 14:26
Autor: 

Hrvatsko nacionalno vijeće Crne Gore osjeća se, kao krovno i legitimno predstavničko tijelo hrvatskoga naroda u Crnoj Gori, dužno reagirati na službeni odgovor Ministarstva prosvete, nauke i tehnološkog razvoja Republike Srbije povodom upozorenja predstavnika hrvatske nacionalne manjine u Srbiji, ali i protesta  dužnosnika i institucija u Republici Hrvatskoj da se u udžbenicima za 8. razred u Srbiji negira postojanje hrvatskoga jezika.

,,Stav odbora SANU-a za standardizaciju srpskoga jezika, kao znanstvene institucije koja donosi mišljenje o procesu odobravanja udžbenika,  je da su južnoslavenski jezici bugarski, makedonski, slovenski i srpski jezik i da uz srpski jezik u napomeni treba dodati da Hrvati, Bošnjaci i pojedini Crnogorci ovaj jezik nazivaju hrvatski, bosanski/bošnjački i crnogorski'', navelo je resorno srbijansko   ministarstvo u odgovoru agenciji Tanjug  ovim povodom.

U prilog recentnijeg statusa hrvatskoga jezika u Srbiji, ističemo  ovom prigodom situaciju u prošlom stoljeću- još u  Kraljevini Jugoslaviji  postajao je hrvatski jezik kao službeni jezik, a  od 1945. službeni jezik  zvao se srpskohrvatski odnosno hrvatskosrpski .

Zgroženi smo dodatno činjenicom  da se negira hrvatski jezik u godini u kojoj se obilježava  pet stotina godina od tiska Marulićeve Judite- prvoga epa na narodnom , hrvatskom jeziku.

Dr. sc. Vladimir Horvat na međunarodnom  znanstvenom skupu  o jeziku povodom  200. obljetnice rođenja Vuka Karadžića  1987. u Beogradu  sa svojim  referatom  Vukov srpski rječnik 1918. , navođenjem i obradom  izdanja isusovaca leksikografa :  Kašića ( 1599.), Mikalje( 1649.), Habdelića ( 1670.), Della Velle ( 1728.) i Jambrešića (1742.) iznosi  dokaze da je Bartol Kašić prvi hrvatsko-talijanski rječnik napisao već 1599. godine , dakle prije četiri stoljeća, što je je 220 godina prije Vuka Karadžića.

Negirajući sve znanstvene činjenice, zatvoreni u svojim ksenofobnim okvirima, bez komunikacije s autoritetima u jezikoslovlju iz Republike Hrvatske, s  Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, ali isto tako i sa znanstvenicima jezikoslovcima iz Srbije koji znanost ne potčinjuju političkim diktatima,  u kojim bi kontaktima i konzultacijama  vrlo brzo došli do spoznaje da su autori prvih srpskih rječnika u stvari prepisali  najveći dio svojih radova iz hrvatskih rječnika, zaključujemo da njihovo osporavanje   i negiranje  hrvatskoga jezika hrvatskoj zajednici u Srbiji  nije samo pitanje negiranja znanosti,  već i kulturološko pitanje i pokušaj nasilne asimilacije kroz negiranje jedne od najvažnijih identitetskih odrednica svakog naroda.

Ovim reagiranjem Hrvatsko nacionalno vijeće Crne Gore daje punu i nepodijeljenu podršku Hrvatskom nacionalnom vijeću u Srbiji, kao i svim pripadnicima hrvatskoga naroda u Srbiji u tome da  beskompromisno čuvaju i njeguju svoj materinski jezik na kojemu je napisana cijela hrvatska povjesnica i koji je pisani trag opstojnosti  hrvatskoga naroda kroz stoljeća , kao i  svesrdnu potporu u tome da na materinskom hrvatskom jeziku  nastave misliti, pisati i boriti se da ga   ostave  u nasljeđe budućim pokoljenjima.

Hrvatsko nacionalno vijeće Crne Gore