Perast – Izložba "Ćirilična dokumenta peraškog arhiva"

Time to read
1 minute
Read so far

Petak, 16. svibnja 2014. - 1:28
Autor: 

U sklopu međunarodne manifestacije "Noć muzeja" koja se održava u 40 zemalja diljem Europe sinoć je u Muzeju grada Perasta otvorena izložba pod nazivom "Ćirilična dokumenta peraškog arhiva", autorice dokumentaristice Mirjane Vukasović. Izložbu je otvorila rukovoditeljica Povijesnog arhiva u Kotoru, Snežana Pejović.

Brojne goste pozdravio je direktor Muzeja Andro Radulović, koji je kazao kako u ambijentu palače Bujović je izložen samo jedan mali dio bogate arhivske građe "Ćiriličnih dokumenata peraškog arhiva 1633 – 1851".

„Bogati fond peraškog arhiva vezan je za period od 1441. do 1945. godine, sačinjen od dokumenta nastalih za vrijeme bitisanja važnih osoba za istoriju grada Perasta, kao i njihovo učestvovanje u svjetovnom i duhovnom živoru. Jezik u građi je italijanski, srpsko-hrvatski, staroslovenski, turski, ruski, njemački francuski. Pismo u građi latinica, ćirilica, osmanlisko, rusko, njemačko, gotica"- kazala je autorica izložbe Mirjana Vukasović.

Na izložbi su predstavljena ćirilična dokumenta posvećena peraškoj povijesti, bogatoj kulturnoj baštini duge tradicije, kao i Kandijskom ratu (1645 – 1669) i Morejskom ratu (1684 – 1699).

O značaju arhiva Muzeja grada Perasta govorila je rukovoditeljica Povijesnog arhiva u Kotoru, Snežana Pejović.

„Ćiriličnih dokumenata peraškog arhiva iz perioda Kandijskog i Morejskog rata je vrijeme u kome su se dogodile značajne demografske promjene u Boki kotorskoj kada su crnogorska i hrecegovačka plemena u širem nasleđu napuštala svoja staništa i naseljavali se na teritoriju Mletačke republike koja ih je angažovala za borbu protiv turaka i u tu svrhu formirala specijalnu vojnu formaciju hajdučiju. Ogroman priliv slovenskog življa iz okruženja ostavlja snažan pečat u sverama društvenog života pa tako i u religiji, kulturi, jeziku i pismu. Perast je bio poprište tih zbivanja." – kazala je između ostalog otvarajući izložbu Snežana Pejović.

U glazbenom dijelu programa nastupila je interpretatorica etno-melosa iz Bara - Danica Nikić.

Nakon otvaranja izložbe promovirana je knjiga "Ćirilična dokumenta peraškog arhiva" dr. Goran Ž. Komara o kojoj je pored autora, govorila i dokumentaristica Mirjana Vukasović.

Više u foto galeriji.